segunda-feira, 30 de novembro de 2009

domingo, 22 de novembro de 2009

Sempre aos domingos


Qual o pente para desembaraçar sonhos?





domingo, 15 de novembro de 2009

Nunca aos domingos

Abro-me espaços em torno ao mar.

Na dúvida entre navegar.

E naufragar.





sexta-feira, 13 de novembro de 2009

Redemption song


Tão leve.

Que nem me senti o peso sobre o próprio lençol.












quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Para viver um grande amor




[Paola Zampa, amor sacro-amor profano, digital photo on aluminium, 56x84, 2006]



Para viver um grande amor é necessário antes de tudo estar apaixonado. A premissa parece redundante, inútil, banal, até mesmo pueril, e por conseguinte desnecessária, de tão lógica que é. Mas é imprescindível. Não se vive um grande amor sem paixão. Pode-se viver um médio, pequeno, micro-amor. O que – quem sabe (e provavelmente é, mesmo) – é até mais desejável, enquanto racional e tranqüilo. A placidez, nos grandes amores, só existe em breves momentos. Naqueles onde (e quando e como e por que), cansados de uma entrega integral e íntegra, os corpos se abandonam num abraço frouxo mas firme, os olhos se deixam navegar à deriva nos olhos do outro e vice-versa, jogo de espelhos sem começo, meio ou fim.

Para viver um grande amor deve-se ignorar solenemente o tempo. Deve-se recusar o passado e imaginar que o futuro não existe além daquele momento presente. Deve-se acreditar piamente que será eterno (mesmo com o chato do Vinicius de Moraes martelando na cabeça a terrível conclusão – “enquanto dure”). Sim, porque todo Grande Amor é Eterno. E durável. E duradouro. E infinito (mudança de versos: “que seja eterno, enquanto infinito”). Deve-se confiar – cegamente, como um fiel rejeita a ciência e abraça a fervura quente do milagre – que é possível parar o tempo, os ponteiros e todos os relógios do mundo. Que o mundo, a propósito, não existe além do refúgio criado pelos amantes, para viver seu Grande Amor.

Para viver um grande amor faz-se necessário a mudança para uma ilha deserta. Sem pegadas na areia além das suas. E nem é tão importante que esses passos se repitam na areia lado a lado – eles podem caminhar às vezes mais à frente, às vezes mais atrás, outras trilhando a mesma vereda, que nada mais é senão seus próprios passos. (“Olha! Aqui se confundem. Não se sabe mais qual a marca de quem. Se sobrepuseram. Tornaram-se um.”)

Mas, para viver um grande amor, mesmo numa ilha deserta, é importante saber que não existem ilhas desertas. Então, é imprescindível manter a força dos músculos para outras atividades que não apenas o ato mágico e único do amor. É imperioso dedicar-se à construção de fortes, de paliçadas, de fossos de proteção, de trincheiras, de casamatas. É necessário vestir couraças, armaduras, peitorais, coletes. Até para desvesti-los depois. Ainda que a nudez nos torne frágeis. Vulneráveis, somente um para o outro.

Para viver um grande amor é preciso reconhecer que só esse mesmo grande amor pode decretar seu fim. E, ainda assim, eterno, enquanto infinito.


sexta-feira, 23 de outubro de 2009

Tempo | manhã de sexta-feira



[Leonard Cohen, fotografado por não sei quem]


Sol entre nuvens.

Mas as nuvens brilham.

Sol por trás das nuvens.

As nuvens se movem.

Deslizam.

Da esquerda para a direita.

Nuvens grandes. Como seios. Ao deslizarem sobre si mesmas, se arrastam, sem arrastar os coqueiros miúdos e o canto do pássaro.

– Na garganta.

Até os prédios tornam-se minúsculos diante de nuvens tão grandes assim.

Até as palavras somem diante de um silêncio que devora todo o inútil, todo o supérfluo, todo o excesso.

Só o amor merece exceder – gota d’água, tsunami.

As nuvens se espalham sobre a Cidade. Anel, abraço. Não vai chover. É tempo de verão. A manhã amadurece antes do tempo. Sem cair.




segunda-feira, 19 de outubro de 2009

Tempo | manhã de segunda-feira


Sol entre nuvens. E daí?

Já não me movo através das notas do boletim meteorológico.

Apenas uma saudade recorrente, que se alimenta em si mesma.

Em beijos, abraços, corpos.

As ruas da cidade existem para que nelas ande.

Tudo muito buliçoso sob o sol.

Café, cigarros, uma cidade construída à beira-mar.



Tempo | manhã de domingo


O sol brilha, o mar refresca, a areia da praia é quente mas próxima ao mar é molhada.



[2a versão:

Sol reluz, ondas refrescam, areia da praia quente, mas próxima ao mar, molhada. Ao seu lado, melhor.]








sexta-feira, 16 de outubro de 2009

Tempo | manhã de sexta



Fazer o quê, se o dia acordou luminoso, sol resplandecente, céu sem nuvens, brisa marinha despertando o leito ainda perfumado?

Brilho, clarão, fulgor – a felicidade é um prato que se come, frio ou quente, com a ponta dos dedos. E se beija com a língua.

Os passarinhos cantam.



Sun is shiningThe weather is sweet yeahMakes you wanna move your dancing feetTo the rescueHere I amI want you to know y'allHere I standAs the morning gathers a rainbowI want you to know y'allThat I'm a rainbow with you'Cause I'm a heroLike Robert de NiroI know an Ital Rasta manGot to keep I heightsProtection until timeThe sun is shiningFor you and there's nothing else to doWar is explosiveYou got to demonstrateDon't fight'Cause the sun is shiningFor youThere's nothing else to doAs the morning gathers a rainbowI want you to know nowThat I'm a rainbow with youWoh yeah test the eyeTes' the eye...Fear no evilChannel like a lionChannel like a lionSome say – yeahMoney in my...One on oneMoney in my pocketBut I just can't get your loveSome say – yeahAnd the sun is shiningDon't fightAnd you got soulAnd you're chopping it up aeroFor you...There's nothing else to doSun is shiningThe weather is sweetMakes you wanna moveYour dancing feetTo the rescueHere I amI want you to know y'allHere I standAs the morning gathers a rainbowI want you to knowThat I'm a rainbow with youAs the morning gathers a rainbowI'm rougher than roughRougher than rough'Cause I'm a rainbow with youTougher than toughTougher than toughChannel like a lion – yeahThis is some fashion – yeahChannel like a lion

quarta-feira, 14 de outubro de 2009

Volta ao mundo em 9 músicas


Hoje eu vou me embriagar. Só um pouquinho. Um vinho de quinta na nevera. Um cálice – cálice... se diz copo, verdade? Eu, que detesto reticências, coloquei uma aí, três pontinhos – pois, um copo de vinho, nada de cristal tinitante. Algumas carteiras de Camel. Basta uma, mas nunca se sabe a sede dos pulmões. E Leonard Cohen no computador, que infelizmente não tenho nenhum LP de LC, e tampouco CD player. Ando tão desprovido de música, que é um pecado. Ainda que eu não acredite em pecados. Nenhum. Dia desses me falaram de uma historinha hilária: o rapaz foi na casa da moça. Ia dar uma carona, trabalho qualquer da universidade. Ela perguntou se ele queria subir, beber uma água, enfim, não tinham pressa. Nem ela tinha nenhuma intenção debaixo das pernas, acreditem. Nem todas as mulheres têm intenções primeiras ou segundas baixo ventre. Pois. Ele, ansioso, recusou água, café, o que mais foi oferecido. Pediu um prato. Aliás, perguntou assim: Tem um prato? Ela, claro, tinha um prato, tinha inclusive apenas lavado a louça. Foi lá na cozinha, sacou um do escorredor, branquinho, ainda úmido. Entregou pro rapaz, que parecia cada vez mais louco. Ele tirou um saquinho do bolso. Balançou. Abriu. Começou a despejar o conteúdo no prato – era um prato de sobremesa, não falei? Pois era. De sobremesa. Ou não era? Não importa. Ele começou a despejar o conteúdo do saco e parou assustado: Cê tá louca? Isso aqui tá ainda molhado. Sabe quanto dinheiro você ia me fazer perder? E cheirou suas carreiras e foi a única vez na vida que a moça viu alguém cheirar cocaína. Que tem a ver a história? Nada. Estou me embriagando, avisei. Nenhum pó na house. Nem nas prateleiras que a moça da limpeza semanal passou ontem. Ou foi antontem. Enfim. O vinhozinho é bem ruim. Um gostinho meio delicado, ao mesmo tempo ácido. Olha, não tenho a menor idéia de sabores frutados, odor de carvalho, não sei nem balançar o copo, como em circunavegação, como quem descobrisse o caminho das índias ao fazer o gesto e levar a taça – isso: nem cálice nem copo, o certo é taça – às narinas. Mas vinho tem que ser forte. Seco. E nada de tom rubi, a não ser que seja um rubi quase negro. Em quantas taças estou? A terceira, me parece. Três cigarros ao menos. E Leonard Cohen na vitrola digital.

O chato de morar em apartamento é que você não pode botar o som nas alturas. Quer dizer, pode né? especialmente se você mora no décimo-terceiro andar, o que é bem alto. Mas. Mas já tô a fins de, depois de tomar Manhattan, tomar Berlim. E ouvir um The Clash básico. Straight to hell, boys. Daí que, buscando no goear descubro essa versão, razoável, Moby e tal

Mas prefiro essa, original.

Tem uma faixa que tem a participação de Allen Ginsberg. Procurem. Não vou postar aqui. Ginsberg, de Uivo. E outros poemas. Ginsberg esteve no Marrocos? Não lembro. Burroughs, sim. William. Eu, um dia, ou noite, na City Lights de Firenze: E esse disco de burous na vitrine? O vendedor, chato. Ah! Uilame Barous. Ok. Não levei, no money, no way out. Falar de quê agora? De Sandinista, claro. Disco triplo do Clash, que exigiram fosse vendido pelo preço de um. Desconfio que no Brasil sudaca sacanearam com os caras e venderam um tanto a mais. O Clash era bem político. O que, claro, nesta cidade de reis e rainhas do maracatu tem outra conotação. Ancora un bicchieri per favore. O vinho começa a melhorar. Lalcahol. Vamos de Serge. Conhecem essa?

Tava procurando o disco que ele gravou na Jamaica. Com copa & cozinha, drum & bass, Sly & Shakespear. Ou seja, Sly Dunbar, drums, Robbie Shakespear, sem E, bass. Mauvaises nouvelles des étoiles. Wow. Que título. Encontrei o disco (CD, duplo) numa lojinha furreca lá na Princesa Isabel. Coisa de seis anos atrás. O que é muita sorte. Nisso sou sortudo. Encontrei, também, o LP L’homme a tête de chou, o homem com a cabeça de repolho, o que não é pouca coisa. Onde? no sebo de Jácio, em Morro Branco. Edição original, francesa. Mick Harvey, do Bad Seeds, foi quem melhor debulhou o homem que adorava Gitanes. Tem dois discos, Intoxicated man e Pink elephants, em covers de responsa de Gainsbourg. Nada no goear siginificativo, passo adiante. Sabe lá deus – que não fuma havanas – porquê, encaro uma PJ Harvey. Podia, ia, postar aqui Oh my lover. Não. Vou de The dancer, versão acústica.

Mas o melhor do vinho, sabem? é servir em pé. Porque você assiste o líquido escuro fazer um caos na taça, borbulhar aqui e ali, revolucionar o espaço bojudo num maremoto rosso que não dura muito, mas é uma tempestade fascinante. Experimentem servir o vinho sem excessivo cuidado. Nada de tocar a boca da garrafa na borda da taça – deixem que o vinho escorra pelo gargalho, como num tobogã psicodélico e jorre, literalmente, entre a parede circular de cristal, mesmo que o cristal seja barato e tal. E não deixem nunca que uma moça leve taças ao seu apartamento – um dia ela some, e as taças ficam lá, e permanecem tristes e caladas e começam a se encher de poeira e você não as usa e um dia elas se quebram e você há de descobrir uma explicação trágica para essa perda e perdas, moços, melhor que não sejam explicadas.

Robert Plant, Jimmy Page, John Paul Jones, John Bonham. Não precisa de explicações, né?

Também nem precisava de mais, mas vai essa versão, de bônus, bem legal

e olha (ou ouçam) o suingue dessa – The Who – nem parece, mas, ouçam alto:

o vinho é bom, sempre termina bom.


domingo, 11 de outubro de 2009

bilhete encontrado num biscoito chinês da sorte




foi esse o bilhete que encontrei ontem num biscoito chinês da sorte.

Ontem.

Mas só hoje abri.

Comi.

Sabor de nada, cavaco chinês.

Dizia o texto:

“Aja com humildade para que o outro se aproxime.”

É um bom conselho. Independente da atração sobre o outro, e mesmo se um outro houver.

Mastiguei, mastiguei, mastiguei.

Meu avô: recomendava mastigar mais de trinta vezes.

No dezesseis eu já estava pedindo arrego e engolindo tudo, pasta transformada ou não.

Meu avô também ralhou comigo um dia, no roseiral. Tinha um roseiral em sua casa, diante da garagem. Meu avô, quando comprava uma casa, exigia uma garagem. Nunca teve automóvel. É para valorizar o imóvel, dizia. E esta, agora? Diante da garagem, plantou um roseiral. Eu olhava para as rosas, mas as rosas não olhavam para mim. Neste dia, eu era um menino triste. Olhos tristes, boca triste. Que mais, triste? Os dedos? A camiseta? Não era por que as saúvas estavam devorando as rosas e as folhas verdes das roseiras. Sempre hão de existir saúvas num roseiral. Disso eu sabia. Só não sabia que não se podia deixar o chinelo emborcado. Dava azar. Dá azar, meu avô disse. Raios nervosos partiam dos seus olhos. Os adultos podem ser tão cruéis com uma criancinha.

Mas não, não chorei. Em vez, fiquei olhando as chinelas emborcadas. Imaginei que as formigas as transportariam para longe, ainda viradas, longe dos olhos do meu avô.

Se eu agisse com humildade naquele dia meu avô me daria uma surra com as chinelas.

É assim a vida.

Sem essa, biscoitinho da sorte: Não acredito em você.

Mas continuo acreditando em garagens, onde, diante delas, se plantam rosas. Sem perfume.




sábado, 3 de outubro de 2009

City



[Carla Bruttini, Detroit, 2009 Acrilico su tela cm 70 x 100]


Naquele tempo os dias passavam rápidos, como nuvens no céu.

Numa caixa aberta de Mate Leão, passarinho fez ninho.

Ficava no forro, onde cabiam meninos abaixo dos dez anos.

As telhas horizontais, de amianto. Podia-se caminhar sobre elas, sem perigo, mais próximos do céu.

O mundo era tão imenso.

As tardes permaneciam acordadas. Então, as nuvens interrompiam sua marcha e flutuavam, estáticas. O sol aquecia. As pálpebras se buliam, tímidas.

Lá embaixo a cidade quase não existia. As ruas vazias. Os adultos no trabalho. A faina era tão distante e desconhecida. Como os passarinhos, vez ou outra tornavam, nos horários das refeições.

Ele assistia o mundo se mexer, em retalhos de cotidiano. Desconhecia o compasso das horas, a fluidez dos minutos, a velocidade dos segundos.

Por que nunca tentou alçar vôo?



quinta-feira, 1 de outubro de 2009

P O D E R




Agora que ela se foi pode respirar sossegado Pode comer em paz e não mais saltar as refeições Pode dormir o sono dos justos e não mais permanecer insone buscando na linha cruzada do sartório dela o prazer a vida o aconchego Pode assistir filmes na tevê ler livros na poltrona urinar no box beber à vontade o vinho que ficou aberto e sem rolha na geladeira Pode sair de casa tranquilamente às duas e vinte da manhã e voltar com os passarinhos tilintando entre as pedras da calçada Pode e quem diria que isso seria possível? deixar as janelas abertas e a chuva varrer o chão da sala e os tapetes dos quartos Pode fumar em todos os aposentos e tropeçar o cotovelo em um dos infinitos cinzeiros deixando que as cinzas se percam em si mesmas Pode dormir no sofá da sala e deixar a tevê ligada e as luzes acesas e não trocar os lençóis e não fazer a cama e não tirar o lixo pra fora nem o gato de cima do fogão Pode tranquilamente ir ao bar da esquina responder com um sorriso à pergunta do garção por que tinha sumido tanto tempo e saber que sim tanto tempo tinha se passado e nem ele sabia quanto tempo era mas agora sabe e nossa como foi muito tempo desde então Pode também perguntar por aquela morena a de olhos verdes e cabelo índio e nem se preocupar com a resposta porque aquela outra loira já sentou à sua mesa e ele agora pode tocar em seu joelho redondo como se nada fosse e não não é como se nada fosse é apenas o sinal para que mais tarde ela suba ao seu apartamento e se dispa e e e aconteçam coisas maravilhosas que antes não poderiam acontecer porque ela estava ali Agora que ela se foi ele não sabe por que fazer nenhuma dessas coisas Porque ela se foi e ele pode respirar sossegado comer em paz dormir o sono dos justos Mas o ar é muito pesado a comida é sem sal e não há sonho na justiça.




[Robert De Niro The Mission 1986]



quarta-feira, 30 de setembro de 2009

senso


Comprei flores. Pétalas brancas, corola amarela, um amarelinho tão claro, com vontade de sumir.

É preciso ter flores em casa. Apartamento que se deixa respirar pelos buracos abertos do ar-condicionado que não há.

Não senti ainda algum perfume, se perfume existe. Vez por outra sobe um ar nauseabundo das ruas. Mas me recuso a senti-lo.

Só uma questão biológica, mesmo.



domingo, 20 de setembro de 2009

all you need


Falamos tanto de amor que agora esse amor se desgasta.







They've been spending most their lives living in a future paradise












Living in a pastime paradiseThey've been spending most their livesLiving in a pastime paradiseThey've been wasting most their livesGlorifying days long gone behindThey've been wasting most their daysIn remembrance of ignorance oldest praiseTell me who of them will come to beHow many of them are you and me

Dissipation Race Relations Consolation Segregation Dispensation Isolation Exploitation Mutilation Mutations Miscreation Confirmation... to the evils of the world

They've been spending most their livesLiving in a future paradiseThey've been spending most their livesLiving in a future paradiseThey've been looking in their mindsFor the day that sorrow's gone from timeThey keep telling of the dayWhen the Savior of love will come to stayTell me who of them will come to beHow many of them are you and me

Proclamation of Race Relations Consolation Integration Verification of Revelations Acclamation World Salvation Vibrations Simulation Confirmation… to the peace of the world

They've been spending most their livesLiving in a pastime paradiseThey've been spending most their livesLiving in a pastime paradiseThey've been spending most their livesLiving in a future paradiseThey've been spending most their livesLiving in a future paradiseWe've been spending too much of our livesLiving in a pastime paradiseLet's start living our livesLiving for the future paradisePraise to our livesLiving for the future paradiseShame to anyones livesLiving in a pastime paradise

[Stevie Wonder Pastime paradise in Songs in the key of life, 1976]

quarta-feira, 16 de setembro de 2009

funeral blues



Que parem os relógios, cale o telefone,
jogue-se ao cão um osso e que não ladre mais,
que emudeça o piano e que o tambor sancione
a vinda do caixão com seu cortejo atrás.

Que os aviões, gemendo acima em alvoroço,
escrevam contra o céu o anúncio: ele morreu.
Que as pombas guardem luto — um laço no pescoço —
e os guardas usem finas luvas cor-de-breu.

Era meu norte, sul, meu leste, oeste, enquanto
viveu, meus dias úteis, meu fim-de-semana,
meu meio-dia, meia-noite, fala e canto;
quem julgue o amor eterno, como eu fiz, se engana.

É hora de apagar estrelas — são molestas —
guardar a lua, desmontar o sol brilhante,
de despejar o mar, jogar fora as florestas,
pois nada mais há de dar certo doravante.

[W. H. Auden]


[ Man Ray, foto]

sedex




07 Marrons Glacés Motta 17g

01 Piñones Vahiné 50g

01 Frigopoesia pequeños imanes con palabras

03 Piñones superSol 100g

01 maço de Winston CLASSIC 100’s

01 maço de Winston CLASSIC

01 maço de Lucky Strike ORIGINAL RED

01 maço de Lucky Strike sem filtro

01 maço de Lucky Strike embalagem ilustrada com ícones dos anos 60

01 maço de Pink Elephant [20 pink cigarettes]

02 maços de Camel

01 maço de Camel sem filtro

01 anjo vermelho de asas douradas

01 punto de libro magnético ENTRE DIOSES Y HOMBRES Réplica romana Museo Nacional Del Prado

dezenas de cartões postais [em branco]

02 pares de brinco

01 mapa de cidade

W. H. Auden Parad los relojes y otros poemas “por tu padre...”

Antonio Tabucchi La gastrite di Platone “en una mañana fria con nieve en Trento”

Rodrigo Rubio Equipaje de amor para la tierra “malas e baús cheios de amor”

Otros

que não encontro

segunda-feira, 14 de setembro de 2009

Quando a luz se vai



[Chagall, claro]



Nessas horas em que tudo parece suspenso – a tarde literalmente cai, o céu se veste de negro, os sons parecem minguar – pensa.

É quando a ausência dela se faz mais presente no homem.

E no que pensa o homem.

Se anuncia, em imagem, o que nem palavra mesma é – como um anjo, lírio branco na mão em concha. Se transmuta, no espaço, o que nem ainda forma tem – nuvem, pássaro, vôo de pássaro. Poente (as cores do poente). Sombreia, então – o canto dos móveis, o verniz da cômoda. O vaso de flores – as pétalas caídas, já secas. Como restos, como migalhas. Como cavacos. Brilha, no instante seguinte – nos cristais do guarda-louças, três, quatro prateleiras, no soalho do corredor. Uma meia sem par, ao fundo. (Nem tempo houve, nem haverá, saberá depois, de colhê-la.) Por fim, navega – pelo teto da sala, distante dos frisos, em milhões de luzes, em quadrilhões de sombras, em sonhos sem fim. Nem começo. O homem sabe: é única a paisagem.

Ou, simplesmente.

Bate à porta – essa ausência repentina, que só existe quando se manifesta, tudo tão paradoxal –, interfona, envia mensagens, torpedos de um submarino que naufragou e esqueceram olhar quando do último mergulho: porque então tudo que queriam era somente um beijo incendiando águas profundas. Esse beijo sem vésperas, esse abraço, aconchego, mar atlântico, esse suspiro, tornado mudo na linha do horizonte.

– Poente (as nuances do poente).

Quando a mão do homem, sobre a mão da mulher, faz crescer um redemoinho, na mão dele, é da mão dela que parte – estrelas, vaga-lumes e fogos-fátuos – tudo que brilha e reluz e não é ouro. Quando tudo, tudo que precisavam era um pouco de sal na pele. A dela, que em contato com a dele vibra e treme. A dele, que em contato com a dela, se aquece.

Se enxuga, ao vento, porta que deixaram aberta, ignorando as nuvens. No céu. Nos horizontes.

E o tropel dos cavalos, a roupa escura dos cavaleiros. Tudo aquilo que reluz e não é ouro.

Ah, hora suspensa de sons ao longe. Ah, ausência sua em tecido bordado. Ah, por que só assim me visita tua ausência – pensou o homem – enquanto ausência, enquanto falta, enquanto desejo e não prazer?

Ah, ela nada disse. Ela nada falou. Porque ausente estava.

Porque sem ser, não era.




domingo, 13 de setembro de 2009

tous les matins du monde










(não sei dizer o que há em ti que fecha
e abre; só uma parte de mim compreende que a
voz dos teus olhos é mais profunda que todas as rosas)
ninguém, nem mesmo a chuva, tem mãos tão pequenas

[e. e. cummings traduzido por augusto de campos]




(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands


my girl's tall with hard long eyes
as she stands, with her long hard hands keeping
silence on her dress, good for sleeping
is her long hard body filled with surprise
like a white shocking wire, when she smiles
a hard long smile it sometimes makes
gaily go clean through me tickling aches,
and the weak noise of her eyes easily files
my impatience to an edge--my girl's tall
and taut, with thin legs just like a vine
that's spent all of its life on a garden-wall,
and is going to die. When we grimly go to bed
with these legs she begins to heave and twine
about me, and to kiss my face and head.

[e. e. cummings]



quarta-feira, 9 de setembro de 2009

Mostre-me quem devo desejar




2. Para te mostrar onde está teu desejo, basta te proibi-lo um pouco (se é verdade que não existe desejo sem proibição). X... quer que eu esteja lá, ao seu lado, contanto que eu o deixe um pouco livre: maleável, me ausentando às vezes, mas ficando não longe; de um lado é preciso que eu esteja presente como proibição (sem o que não haveria bom desejo), mas é também preciso que eu me afaste no momento em que corresse o risco de atrapalhar o desejo formado: é preciso que eu seja a Mãe suficientemente boa (protetora e liberal), em volta da qual a criança brinca, enquanto ela cose calmamente. Essa seria a estrutura do casal "bem-sucedido"; um pouco de proibição, muito jogo; designar o desejo, e depois deixá-lo, como esses nativos amáveis, que mostram bem o caminho a você, sem no entanto se oferecerem para acompanhá-lo.

[Roland Barthes in Fragmentos de um discurso amoroso, tradução de Hortênsia dos Santos, Rio de Janeiro: F. Alves, 1990]




[espere carregar o vídeo para assistir de uma vez.]

[Buffalo 66, de Vincent Gallo, 1998]